I Need Business Materials Translated, What Should I Do?
If you’re a business owner, manager or entrepreneur and you need business documents translated, don’t make the mistake of using Google Translate or another online translation tool, as you need the services of a qualified translator.
There really is no substitute for the services that qualified translators provide, so if you need a website created for a new target market in a foreign language, software localised or subtitles added to a marketing video, you’ll need to source a professional translation agency.
What Services Do They Provide?
Translation agencies generally provide a wide range of translation services, with some agencies providing more services than others. It’s a good idea to source an agency that delivers a broad range of services, for although you may not have need of a particular translation service at the moment, that doesn’t necessarily mean that you won’t have need of it at a later date.
Here are some of the translation services that you should look for when sourcing a suitable translation agency to translate your business materials:
How Do I Source a Suitable Translation Agency?
There are many excellent translation agencies that you could work with and most agencies are very good, however, it’s still important to be discerning as you can’t take any chances with translated materials. That means you need to look at the following factors to source a good agency:
To sum things up, if you have business materials that you need translated, you need to source a good translation agency, one that delivers accurate translations, excellent customer service and has the right control processes in place.
There really is no substitute for the services that qualified translators provide, so if you need a website created for a new target market in a foreign language, software localised or subtitles added to a marketing video, you’ll need to source a professional translation agency.
What Services Do They Provide?
Translation agencies generally provide a wide range of translation services, with some agencies providing more services than others. It’s a good idea to source an agency that delivers a broad range of services, for although you may not have need of a particular translation service at the moment, that doesn’t necessarily mean that you won’t have need of it at a later date.
Here are some of the translation services that you should look for when sourcing a suitable translation agency to translate your business materials:
- Document translation – This is a service that all translation agencies provide, one that covers all business documents, as well as marketing plans and materials.
- Software localisation – Sometimes software programmes need to be localised to meet the needs of locals. This may not only include language, but also technical requirements.
- Voice overs – If you’re targeting an overseas market, any videos that you produce must be in the native language, making voice over services an essential service for many businesses.
How Do I Source a Suitable Translation Agency?
There are many excellent translation agencies that you could work with and most agencies are very good, however, it’s still important to be discerning as you can’t take any chances with translated materials. That means you need to look at the following factors to source a good agency:
- Customer service – Do they take the time to speak with you and discuss your job, or do they just want to translate it quickly and take your money?
- Accreditations – Is the agency accredited with the right associations and are the translators that they hire qualified to translate your documents?
- Quality control – What quality control procedures does the translation agency have in place and can they explain to you how they ensure high quality standards?
To sum things up, if you have business materials that you need translated, you need to source a good translation agency, one that delivers accurate translations, excellent customer service and has the right control processes in place.